【新製品】置いたままでわかり合える 次世代型AI翻訳機「okitalk(オキトーク)」を発売開始
PR

株式会社FIELD(本社:四国中央市、代表取締役:原田勝俊)は、中国語に特化した翻訳エンジンを搭載した置き型AI翻訳機「okitalk (オキトーク)」を発売いたします。
製品概要
「okitalk (オキトーク)」は、翻訳と文字で簡単にコミュニケーションができる次世代の翻訳・筆談器です。外国人対応だけでなく、聴覚障がいのある方や高齢者との円滑なコミュニケーションを実現します。
主な特長
1. 中国語特化の高精度翻訳
- 中国語に特化した独自の翻訳エンジンを採用
- 英語、韓国語等はGoogleの翻訳エンジンを採用
- 文字が大きく表示される視認性の高いインターフェース
2. 両面モニターで双方向コミュニケーション
- 10.1インチの大画面ディスプレイを双方両面に搭載
- 置いたまま双方両面に自動翻訳表示
- カウンタ業務など対面会話がしやすい三角柱の形状(意匠権申請中)

3. 福祉対応に特化
- 聴覚障がいのある方との筆談に最適
- 専用タブレット※1で手書き入力可能
- 音が聞こえにくい人や発話が難しい人との文字会話をサポート
4. 簡単な操作性
- 置くだけですぐに使える直感的な操作
- インターネット環境があれば即利用可能
- 接客時以外の広告表示機能搭載
製品仕様
- 画面サイズ:10.1インチ
- CPU:RK3568 クアッドコア
- RAM:4GB
- 内蔵メモリ:32GB
- 保証期間:1年
価格
- 本体:59,800円(税別)
- 筆談タブレット:39,800円(税別)※1
- スピーカーマイク:5,000円(税別)
- 月額利用料:一般企業向け スタンダードプラン:10,000円/月(翻訳100万文字まで)・ホテル業界向け MAXプラン:15,000円/月(翻訳300万文字まで)
※6月頃提供予定
想定導入施設
- 観光施設、ホテル、旅館
- 商業施設、観光施設
- 行政窓口、公共施設
- 医療機関、福祉施設
- 金融機関
代理店募集について
各地域での販売代理店を募集いたします。
以下の事業を行う法人様のみ:・インバウンド関連事業者・福祉機器販売事業者・OA機器販売事業者・地域に根差した法人販売網をお持ちの事業者
※個人事業主様、個人の方は対象外となります
代理店特典
- 商品販売価格からの割引支援
- 導入施設の紹介支援
- 販促ツール提供
- 導入後のサポート体制
代理店に関するお問い合わせは、下記連絡先までご連絡ください。
4月より順次募集を開始いたします。
会社概要
- 社名:株式会社FIELD
- 所在地:四国中央市
- 代表者:原田勝俊
- URL:https://okitalk.jp
■本件に関するお問い合わせ先
E-mail:info@okitalk.jp
人気記事
人気・おすすめタグ
関連記事

シンガポールでしか買えないお土産30選!ばらまき用お菓子・雑貨・グルメを厳選!

【2025年最新】スイスの人気お土産特集!お菓子・食べ物・飲み物・雑貨を紹介!

【2025年最新】ベルギーのお土産図鑑!お菓子・食べ物・飲み物・雑貨を紹介!

【2025年最新】ポルトガルのお土産特集!お菓子・食べ物・飲み物・雑貨を紹介

【2025年最新】オランダのお土産特集!お菓子・食べ物・飲み物・雑貨を紹介!

カナダのおすすめお土産をご紹介!お菓子や飲み物、雑貨とおすすめの購入場所も紹介

イギリス旅行でおすすめのお土産30選!お菓子や食べ物・紅茶・お酒・雑貨を一挙ご紹介

Suicaのチャージはクレジットカードでできない?やり方やビューカード以外の手段も解説

サイパンのおすすめお土産特集!お菓子・食べ物・飲み物・雑貨や買い物スポットを紹介

羽田空港近くのおすすめホテル20選!前泊・後泊や出張時などパターンに合わせて紹介

韓国・ソウルでおすすめのホテル28選!日本語OKで快適な旅行を楽しめる

遊び心と革新性で子ども達の未来を彩る 「株式会社BUB」の魅力